3.Preposition of Time คือ คำบุพบทบอกเวลา ได้แก่
3.1 at ใช้กับจุดย่อยของเวลา,เวลาตามนาฬิกา,และช่วงเทศกาลประจำปี ได้แก่
at dawn ตอนรุ่งเช้า at noon ตอนเที่ยง
at night ตอนกลางคืน at six o’clock ตอน 6 โมง
at New Year ตอนปีใหม่ at Christmas ตอนช่วงคริสต์มาส
at midnight ตอนเที่ยงคืน at the moment ขณะนี้
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม
at ใช้กับเวลาตามนาฬิกาและในสำนวน เช่น at dawn, at noon, at midday, at night, at midnight,
at bedtime, at lunchtime, at dinnertime, at sunrise, at sunset, at present, at the moment, at the same time
-The appointment is at 10:30.
-Jane works best at night.
-I’ll see you at lunchtime.
-I’m afraid he’s not here at present. Can I take a message?
– We finished the test at the same time.
นอกจากนี้ at ยังใช้กับวันหยุดสุดสัปดาห์ ( weekend) และเทศกาล ( festival) ต่างๆ เมื่อต้องการ
กล่าวถึงช่วงเวลานั้นตลอดทั้งช่วง
-Did you have fun at the weekend? ( ตลอดช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์)
-What are you doing at Christmas? ( ตลอดช่วงเทศกาลคริสต์มาส)
3.2 on ใช้กับวัน ( ซึ่งอาจมีเดือน พ.ศ. ด้วย ) ช่วงเวลา , วันสำคัญต่างๆ ได้แก่
on Monday On Sunday night
on November 12 th ( on the twelfth of November )
on New Year’s Day on Christmas Day
on Songkran’s Day วันสงกรานต์
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม
on ใช้กับวันต่าง ๆ ของสัปดาห์ วันที่ และในสำนวน เช่น on Monday morning, on Friday evening, on Saturday night, on the weekend, on weekends เป็นต้น
-Annie’s baby was born on Monday.
-His birthday is on March 5.
-Are you doing anything on Saturday night?
-What do you usually do on the weekend?
on ยังใช้เมื่อกล่าวถึงวันใดวันหนึ่งเป็นการเฉพาะในระหว่างเทศกาลหนึ่ง ๆ
-There’s a party at Ann’s house on Christmas Day.
-Do you have any celebration on Easter Sunday?
ข้อควรจำ ไม่ใช้คำบุพบทบอกเวลา in, on, at กับคำว่า today, tomorrow, yesterday และสำนวนบอกเวลาที่ขึ้นต้นด้วยคำบางคำ เช่น last, next, every, this เป็นต้น
-Do you have any meetings today?
-What did you do last night?
สำนวนที่ใช้กันโดยทั่วไปอีกสองสำนวนคือ in time และ on time จะมีความหมายแตกต่างกันคือ
in time หมายถึง ทันเวลา (ก่อนเวลา ก่อนกำหนด) ส่วน on time จะหมายถึง ตรงเวลาพอดี
3.3 in ใช้กับช่วงเวลาของวัน, เดือน, ปี, ค.ศ., ศตวรรษ, ฤดู
in the morning in the afternoon in the evening
in June in 1996 in nineteenteh century
in summer/ in winter/ in autumn/ in spring มี article ‘the’ นำหน้าก็ได้
นอกจากนี้ in ยังใช้กับ การบอกกำหนดช่วงเวลาล่วงหน้า, ภายในเวลา เช่น
-I can read this book in 2 hours. ฉันสามารถอ่านหนังสือเล่มนี้ภายในเวลา 2 ชั่วโมง
-Ask me again in two or three days, please. โปรดถามฉันอีกครั้งในอีกสองสามวัน
หมายเหตุ : สำนวน in time = ทันเวลา แต่ on time = ตรงเวลา
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม
in ใช้กับเดือน ปี ทศวรรษ ศตวรรษ ฤดูกาล และสำนวน the first/second/third, etc./last week In Thailand, the weather’s great in December.
-I started work at STOU in 1985.
-There was an economic crash in the 1990s.
-Columbus went to America in the fifteenth century.
-In winter, it often snows in England.
-My family and I usually have our main holiday in the summer.
-The school board meetings are in the first and third weeks of the month.
ขอให้สังเกตว่า เมื่อกล่าวถึงฤดูกาลเป็นการเฉพาะ ( อาจหมายถึงช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งในฤดูนั้น) ไม่ใช่กล่าวทั่ว ๆ ไป จะใช้ the นำหน้าด้วย
นอกจากนี้ in ยังใช้ในสำนวนดังเช่น in the morning/afternoon/evening ในสำนวน in the night เมื่อเป็นการกล่าวถึงคืนใดคืนหนึ่งเป็นการเฉพาะ (มักใช้ในกรณีของคืนวันที่ผ่านมา) และในสำนวน in the past, in the future
-We went to the Temple of the Emerald Buddha in the afternoon.
-I had a horrible dream in the night.
-What would you like to do in the future?
3.4 คำบุพบทอื่นๆที่ใช้บอกเวลา ได้แก่
during = ระหว่างเวลา, ตลอดระยะเวลา ค.ศ.,พ.ศ. เช่น during 1956 = ระหว่างปี ค.ศ. 1956 หรือthe/this/that + เวลา เช่น during the night = ตลอดคืนนั้น
– My father and my mother will to to Pataya during holiday.
คุณพ่อคุณแม่ของฉันจะไปพัทยาในช่วงวันหยุด
since = ตั้งแต่ (จุดเริ่มต้นของเวลา)
for = เป็นเวลา (ช่วงเวลา/ระยะเวลา)
till/until = จนกระทั่งอาจใช้ในรูป from…till/until
– I waited for you until six o’clock, but you didn’t come.
ผมคอยคุณจนกระทั่ง 6 โมง แต่คุณไม่มา – We usually do our homework from 7 o’clock until 9.
โดยปกติเราจะทำการบ้านตั้งแต่ 1 ทุ่ม ถึง 3 ทุ่ม
ในกรณีใช้ from…til/until เราสามารถใช้ form…to แทนได้
before = ก่อน after = หลัง
– Ladda went home after she had finished her work.
ลัดดากลับบ้านหลังจากเธอทำงานเสร็จ
– You must send your report before 9 o’clock.
เธอต้องส่งรายงานก่อน 3 โมง
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม before ( ก่อน)
-We got there before anyone else.
-Have you met David before ?
-I had a job interview at an import-export company the day before yesterday .
-The year before last , I worked as a volunteer in a school in Pattani Province.
after ( ภายหลัง หลังจาก)
-I’ll be home after dinner.
-It is a quarter after ten o’clock.
-Can you come and see me again the day after tomorrow?
-After Wednesday we will begin our vacation.
– Paul got a job immediately after his graduation.
during ( ระหว่าง ในระหว่าง)
-I’ll be really busy during the week.
-I always wake up during the night .
-The lights went out during the big storm.
-The bride was so tired that she fainted during the wedding ceremony.
by ( ภายใน ไม่ภายหลังจาก/ไม่ช้ากว่า = no later than)
-You must be in the office by 8:30 a.m.
-The building will be completed by May.
-Mr. Johnson should receive a reply to his letter by Tuesday.
-By the time I finished one chore, my wife had thought up two more.