ประโยคภาษาอังกฤษในการเสนอแนะหรือชักชวน (Suggestion)
ประโยคเสนอแนะหรือชักชวนในภาษาอังกฤษ
1. Would you like to…+ V1? (based form)
เป็นคำถามที่ไม่เป็นทางการมากนัก ใช้ในการชักชวนได้โดยถามว่า คุณอยากจะทำนั่นทำนี่มั้ย เช่น
2. Why don’t we…+V1? (based form) / Why don’t you…+V1?
3. การใช้ How about + Ving / Noun…..? และ
What about + Ving / Noun….?
4. การใช้ Let’s + V1 (based form) ใช้แบบไม่เป็นทางการกับเพื่อนหรือคนที่สนิท เช่น
5. การใช้ Shall we + V1…? เช่น
การใช้ภาษาหลายระดับ และใช้รูปประโยคหลายชนิด เช่นเดียวกับการพูดในความหมายต่างๆ ที่ผ่านมา ฉะนั้น จึงใช้รูปประโยคต่างๆ ดังต่อไปนี้
การตั้งคำถามชักชวน
Shall we go to the party tonight?
(แชลวีโกทุเดอะพารุทีทะไนทุ)
เราไปปาร์ตี้กันไหมคืนนี้ ?
What shall we do after work?
(ว็อทแชลวีดูแอฟเทอะรุเวิรุค)
เราจะทำอะไรดีหลังเลิกงาน
Where shall we go for lunch?
(แวรุแชลวีโกฟอรุลันชุ)
เราไปทานมื้อเที่ยงที่ไหนกันดี?
What shall we organize for father’s birthday party ?
(ว็อทแชลวีออกะไนซุฟอร์ฟาเธอะเบิรธเดยพารทิ)
เราจะไปจัดงานเลี้ยงวันเกิดพ่อที่ไหน ?
Where shall we hide these treasures ?
(แวรุแชลวีไฮด์ดีสเทรชเช๊อ)
เราจะซ่อนสมบัติเหล่านี้ไว้ที่ไหนดี ?
What are we going to have for this lunch?
(ว็อทอารุวีโกอิงทุแฮฟฟอร์ดิสลันช์)
เราจะทานอะไรเป็นอาหารมื้อเที่ยงกันดี ?
การตั้งคำถามหรือขอคำแนะนำต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
Do you have any idea about my job interview tomorrow ?
(ดู-ยู-แฮฟ-เอนี-ไอเดีย-อะเบาท์-มาย-จ๊อบ-อินเทอร์วิว-ทุมอโรว)
คุณมีความคิดเห็นเกี่ยวกับการสัมภาษณ์งานของฉันในวันพรุ่งนี้ไหม
I have an interview tomorrow. Could you advise me something ?
(ไอ-แฮฟ-แอน-อินเทอร์วิว-ทุมอโรว คุด-ยู-แอดไวส-มี-ซัมธิง)
ฉันมีสัมภาษณ์พรุ่งนี้ คุณช่วยแนะนำอะไรหน่อยได้ไหม
I will go to see my boyfriend’s parents. What should I do?
(ไอ-วิว-โก-ทุ-ชี-มาย-บอยเฟรน-แพเริน ว็อท-ชูด-ไ-อดู)
ฉันจะไปพบพ่อแม่แฟนหนุ่ม ฉันควรทำอย่างไรดี ?
ตัวอย่าง
ถามธรรมดา |
ชักชวนเสนอแนะ |
Why don’t we like him? ทำไมพวกเราจึงไม่ชอบเขา |
Why don’t we go to see him? พวกเราไปเยี่ยมเขากันไหม |
Why don’t we learn Thai? ทำไมเราไม่เรียนภาษาไทย |
Why don’t we learn Thai? ทำไมพวกเราจึงไม่เรียนภาษาไทยกันล่ะ (เราเรียนภาษาไทยกันดีไหม) |
How about ตามด้วยกริยาเติม ing (Gerund) มีความหมายเป็น การชักชวนแบบกันเอง ถ้าตามด้วยคำนาม มีความหมายเป็นคำถามธรรมดา เช่น
ชักชวน |
ถามธรรมดา |
How about learning Thai? เรียนภาษาไทยกันไหม |
How about Thai language? ภาษาไทยเป็นยังไง |
How about doing exercises? ทำแบบฝึกหัดกันไหม |
How about exercises? แบบฝึกหัดเป็นยังไง |
-Let me ใช้สำหรับขออนุญาตและเสนอตัวส่วน Let’s (Let us) ใช้สำหรับการชักชวน