How about…? What about…? ต่างกันยังไง? การใช้ในประโยคคำถาม
What about, How about 2 คำนี้ใช้เหมือนกันและจุดประสงค์ของการใช้ก็เหมือนกันคือ เสนอ (to offer something)
เราจะใช้คำว่า What about หรือ How about ตามด้วย คำนาม เพื่อนำเสนอสิ่งนั้น
ตัวอย่างเช่น
What/How about a glass of Coca Cola?
What/How about a pizza?
A : I have no idea where to travel this weekend.
B : What/How about Phuket?
A: Hmm that’s great idea.
และ
What about หรือ How about ตามด้วย Gerund เพื่อแนะนำ (to make a suggestion)
How about….. ใช้กับการแนะนำ ถามความคิดเห็น หรือ ให้ข้อเสนอแนะบางอย่าง เป็นการชักชวนผู้ฟังไปด้วย ( Suggestion , Advice , Recommendation ) เช่น
ตัวอย่างเช่น
What/How about going to the sea tomorrow?
What/How about taking the day off?
What/How about changing jobs then?
What/How about going to the cinema?
เรามักจะไม่ใช้ How about ในการถามว่า สิ่งนั้นสิ่งนี้เป็นอย่างไร (เพราะเรามักจะคิดว่า อย่างไร ต้องใช้ how ไงล่ะ) แต่จะใช้ what about มากกว่าค่ะ เช่น
What about your new school?
โรงเรียนใหม่เป็นไงบ้าง
What about your job?
งานเป็นไงบ้าง
What about your interview?
สัมภาษณ์งานเป็นไงบ้าง
** แต่ถ้าจะใช้ How ถามก็ได้ค่ะ แต่เป็นโครงสร้างนี้
How + v. to be + something?
How was your interview?
How is your job?
เรามักจะไม่ใช้ How about ในการถามว่า สิ่งนั้นสิ่งนี้เป็นอย่างไร เพราะเราจำว่า How = อย่างไร เป็นอย่างไร แต่เรามักจะใช้ what about มากกว่า เช่น
What about your new job? งานใหม่ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
What about your school? ที่โรงเรียนเป็นอย่างไรบ้าง
What about it? อะไร แล้วทำไม (ใช้ในเชิงลบ)